配音艺术的三个“不”到底是那三个呢?下面就给大家具体地介绍一下。
第一个不,是“不虚浮”
虚浮者,乃认识不清自己的浅薄可笑,有些人随手拈来一篇炙手可热的文章或诗歌,然后就全凭他的自我感觉走。
他/她一点没有透彻理解作者的心怀意念,完全不做点儿功课,不细心琢磨写作背景。他/她穿凿附会,一知半解,表达出来的朗诵与配音什么都不是。
初学者往往有个误区,以为朗诵与配音的感觉,就是他的风格了。错误的理解,易于衍生怪诞离奇的感觉,那不是风格,是胡来。
第二个不,是“不做作”
当然,初学者见识不广,艺术感悟很浅,极容易陷入朗诵与配音的情感犯滥,可能过度经营声音的抑扬顿挫,满以为用劲拉满弓,就能把箭射得奇淮。
我常听到一大拨人,其朗诵与配音的节奏,语气,都大同小异,千篇一律,这叫朗诵与配音腔,腔调常常不自觉的相互传染,被传染者还沾沾自喜,以为他/她的感情非常到位,一听,令人毛骨悚然,这称之为——做作。
朗诵与配音艺术的美,在于张弛有度,舒缓控制情感,含蓄内敛的时候居多,适当时刻才喷发情感。
第三个不,是“不端著”
朗诵与配音的精髓不是演,而是说。说出作者与作品的故事与状态,也说出朗诵者与配音者自己的故事与状态。若在刻意地演演演,表演痕迹既太多也太露,表演过火,朗诵者与配音者就是表演的工具了,真正舒服的朗诵与配音,是 作者或作品-朗诵与配音者、听者水乳交融的“三维合体”,浑然一气。
这里说的“端著”,意思是朗诵者与配音者老以为自己在舞台上或话筒前,是个吊得很高很高的人,状态与声音都吊得很“高”,竖得很“正”。这样的端著,非常不好,非常没有人味儿。
说明:文章内容来源网络整理仅供参考,如有侵权请联系删除 (QQ:1624823112),万分感谢!