虽然每位播音员的现场状态不同,但对他们的语言功力和语言表现的要求是相同的。下面就来讲一下:播音员、主持人语言表达的共性
一、清晰晓畅。
我们知道,广播节目的内容主要是通过音响进行传播的,其中大部分靠播音员、主持人的有声语言传达,因此播音员、主持人的语言从声音、内容两方面都要让人听清楚。
换言之,是播音员、主持人在传达节目内容的同时还在帮助听众在极短的时间内正确理解,让听众便捷地获取各个层面的信息。汉语的特点是不同的表达方式导致语意的多义性,容易造成歧义,加之声音传播的特点是稍纵即逝,语言链条上的某些内容稍有模糊就会使听众心存疑惑,影响他们的收听心理,衰减节目柴璠著,播音语言表达技巧,的传播效果。
有人说,电视节目与广播不同,电视的画面和字幕可以弥补声音传播的劣势,观众把握节目内容的渠道多了两种,对播音员、主持人的有声语言的要求可以放宽了吧?其实不然,美国研究大众传播的学者做过这样的实验,把电视的声音关掉,让被实验者只看新闻的画面,然后讲述电视新闻的内容,结果是没有一条新闻的大概意思可以被准确地复述出来。可见声音在电视节目的传播中还是举足轻重的。
谈到字幕,字幕的确可以使电视节目由被听、被看变为被阅读,但不是所有的节目都有充分的制作时间允许上字幕,一些突发新闻事件的报道为了抢时效性就可能等不及上字幕。况且在我国的电视观众中还存在一定数量的文盲和半文盲,他们的理解能力和接受能力处于较低的水平,看不懂的?容全靠播音员、主持人的语言传达。因此播音员、主持人的有声语言表达首先要做到意思清晰,明了流畅,在最大限度内减少受众接受上的障碍
以上就是播音员、主持人语言表达的共性,播音员的共性之一就是清晰晓畅,也是语言表达的基本要求
说明:文章内容来源网络整理仅供参考,如有侵权请联系删除 (QQ:1624823112),万分感谢!